Москва, Дмитровский пер. д. 2 стр. 1
«Охотный ряд», «Театральная» (300 м)

Особенности перевода таможенных документов

перевод документов с нотариальным заверением

Перевод таможенных документов — услуга, которой постоянно пользуются организации, занимающиеся внешнеэкономической деятельностью.

Перевозка любых товаров и грузов из одной страны в другую требует наличия множества сопроводительных документов. При этом бумаги обязательно должны быть переведены на официальный язык того государства, куда осуществляется доставка. Однако одного перевода недостаточно, помимо этого должна быть нотариально заверена подлинность подписи переводчика.

Документы для таможенного оформления

Таможенные документы, которые необходимо переводить в бюро нотариальных переводов, как правило, содержат подробную информацию о поставщиках, покупателях, перевозимой продукции, а также о соответствии грузов государственным требованиям качества и безопасности.

В перечень таможенных документов, для которых необходим нотариальный перевод, входят:

  • Инвойсы и счета-фактуры
  • Грузовые таможенные декларации
  • Сертификаты соответствия и происхождения
  • Паспорта безопасности и т.д.

Особенности и сложности перевода таможенных документов

Перевод таможенных документов из вышеприведенного списка может выполнять только профессиональный переводчик, который знает все особенности работы с документацией:

  • Поскольку документы составляются и оформляются строго в соответствии с действующим законодательством, перевод должен также соответствовать нормативным требованиям, в частности, требованиям Таможенного союза и Таможенного кодекса.
  • В документах должны быть максимально корректно переведены все даты, печати, штрих-коды, подписи, спецификации.
  • Структура и форма переведенного документа должна полностью соответствовать оригиналу.

Где заказать перевод документов?

Некоторые компании решают заказывать перевод документов обычным переводчикам, которые хорошо владеют иностранным языком, но при этом никогда не работали с документами. Принимая такое решение, всегда следует помнить, что даже небольшая ошибка в переводе даты или подписи может привести к отказу в приеме документов. А это значит, что все придется переделывать заново, и компания понесет дополнительные траты. Можно представить, насколько велики будут финансовые потери, если груз не пройдет таможенный контроль.

Чтобы застраховать себя от подобных форс-мажорных обстоятельств, следует сразу обращаться к опытным специалистам. Например, в наше бюро нотариальных переводов. Мы в краткие сроки выполним перевод вашей таможенной документации согласно законодательству и всем нормативно-правовым актам, а также нотариально заверим документы.

Для записи к специалисту звоните по телефону +7 499 670-19-00 или сразу приезжайте в бюро. Мы находимся по адресу: Москва, Дмитровский переулок, д. 2, стр. 1, и работаем каждый будний день с 10:00 до 19:00.