Москва, Дмитровский пер. д. 2 стр. 1
«Охотный ряд», «Театральная» (300 м)

Особенности перевода инвойса и счетов

Если компания сотрудничает с иностранными партнерами, часто при предоставлении услуг или продаже товаров, требуется перевод инвойса. Что это за документ и зачем его переводить?

Что такое инвойс?

Инвойс — официальный платежный документ, который служит подтверждением платежных обязательств покупателя перед продавцом. Компании, которые перевозят товары в другие государства, должны оформлять инвойс, причем на языке той страны, куда будут доставлены товары.

Перевод инвойса для таможни — обязательное условие для перевозки грузов за границу. При этом иногда таможенные органы могут потребовать переведенный инвойс с печатью организации, которая выполняла перевод.

В инвойсе обычно указывается следующая информация:

  • Полный перечень товаров
  • Количество перевозимых товаров
  • Цены и стоимость
  • Характеристики товаров
  • Условия поставки
  • Данные о продавце и о покупателе

Обратите внимание: в инвойсе может быть указан не только перечень товаров, но также услуг или работ, которые планируются проводиться в другом государстве.

Специфика и трудности перевода инвойса и счетов

Перевод документов — счетов, инвойса, деклараций и т.д., задача, которую следует поручать только опытному специалисту. Но почему с таким переводом не может справиться любитель, который просто хорошо владеет иностранным языком? Главная трудность заключается в особенностях подобных документов.

  • Большой объем информации

    В инвойсе и счетах содержится очень много точной информации: названия товаров, артикулы, цены, коды. Переводчик должен работать очень внимательно, ведь всего одна неверная цифра может привести к серьезным проблемам на таможне.

  • Структура документа

    Оформление документа должно быть максимально приближено к оригиналу. Все штампы, таблицы и другие элементы инвойса или счета на оплату должны выглядеть точно так же, как на оригинальном документе.

  • Работа с копиями документов

    Дополнительные трудности с переводом могут возникнуть, если переводчику предоставляют не оригинал, а отсканированную и плохо пропечатанную копию инвойса. Расшифровка данных в таком документе требует дополнительных трудозатрат от специалиста.

Если вам требуется перевод счета на русский или иностранный язык, а также инвойса или другого документа, обращайтесь только к опытным специалистам. Наше бюро всегда готово предоставить услуги перевода высшего уровня по разумным ценам и в оптимальные сроки. По всем вопросам обращайтесь по телефону +7 499 670-19-00 или с помощью формы обратной связи на сайте.