Москва, Дмитровский переулок д. 3, стр.4
«Охотный ряд», «Театральная» (300 м)

Перевод диплома с нотариальным заверением в Москве

Переезд в другую страну всегда связан со сбором большого количества документов. Но если вы едете за границу не просто отдыхать, а учиться или работать, вам обязательно понадобится перевод диплома с нотариальным заверением. В каких именно случаях вам будет необходима эта услуга?

  • поступление в иностранный вуз;
  • в случае трудоустройства по своей официальной специальности за границей;
  • при трудоустройстве в иностранную компанию для подтверждения своей квалификации.

После того, как профессиональный переводчик выполняет перевод диплома, документ должен заверить нотариус. Только тогда перевод с нотариальным заверением получит юридическую силу, и переведенный диплом можно будет направить в нужную вам организацию — иностранную компанию или вуз.

В отдельных случаях, кроме перевода с нотариальным заверением, может потребоваться простановка штампа «Апостиль» или консульская легализация.

Если страна, куда вы направляете диплом, является участником Гаагской конвенции, то достаточно будет только проставить штамп «Апостиль» — универсальный штамп, который придает документу, выданному в России, юридическую силу на территории других стран. В случае, когда страна не входит в Гаагскую конвенцию, выполняется консульская легализация — особая процедура для оформления документа в соответствии с законодательством иностранного государства.

Особенности оформления диплома

Перевод диплома о высшем образовании включает:

  • перевод непосредственно диплома

    Кем выдан диплом, когда выдан, наименование вуза, специальность — все данные, которые содержит диплом, должны быть переведены на иностранный язык.

  • перевод приложения к диплому

    Информация будет неполной без переведенного приложения с полным перечнем дисциплин, оценок за экзамены и зачеты, количеством академических часов, указанием пройденной практики.

  • перевод печатей

    Каждая печать в дипломе должна быть переведена строго в соответствии с установленными правилами.

Какие документы потребуются для нотариального перевода?

  • оригинал вашего диплома о высшем образовании;
  • приложение к диплому;
  • академическая справка из вашего вуза в случае неоконченного высшего образования.

Наше бюро предлагает профессиональный перевод дипломов по доступной цене. При необходимости вы можете также заказать у нас простановку штампа «Апостиль» на документы.

Мы выполняем переводы на английский, немецкий, французский, испанский и другие языки. Стоимость перевода одной страницы диплома составляет 500 рублей, если требуется срочный перевод — 900 рублей.

Звоните по номеру +7 499 670-19-00 и записывайтесь на прием в наше бюро переводов. Не забудьте взять с собой оригинал диплома и приложение к нему!